Сколько идет спектакль анна каренина. Мюзикл анна каренина - развлечения - отдых - отзывы - отзыв гуру. В ожидании поезда

Одна из самых громких премьер этой осени - новый грандиозный мюзикл от создателей не менее эпатажных "Монте-Кристо" и "Графа Орлова", на сей раз - поставленный по мотивам одноимённого культового романа Льва Толстого. Величайший шедевр мировой классики заиграл на сцене Театра Оперетты новыми красками - по сути, поэт и драматург Юлий Ким, автор либретто "Анны Карениной", заново переписал произведение мастодонта мировой литературы, адаптировав его сюжет для современной сцены и двух с половиной часового действия.
Канва - в целом - та же. Россия, вторая половина ХIХ века. Молодой офицер, замужняя дама, любовь, страсть, измена, пересуды, отчаяние и неизбежно надвигающая драматическая развязка.
В целом? спектакль понравился - зрелищный, красивый, богатый, яркий, высокотехнологичный, насыщенный, захватывающий, эмоциональный. Сюжетная линия грамотно перекроена и, несмотря на сокращение до двух с половиной часов сценического времени, смотрится вполне себе цельно и независимо. Герои - запоминающиеся, харизматичные, интересные. Динамика действия постоянно держит в напряжении, а, благодаря мощным спецэффектам, даже боишься моргать и дышать - вдруг пропустишь что-то. Словом, шоу получилось на славу - вполне на уровне мировых мюзиклов, как, впрочем, и все предшественники "Анны Карениной" на сцене Театра Оперетты или, к примеру, Пушкинского.
Хотя, если разбирать по деталям, то всплывает множество мелких недостатков. В частности, заметил, что все современные отечественные мюзиклы подобного масштаба превратились в чисто коммерческий поп-продукт и поставлены, что называется, на конвейер. Они перестали отличаться друг от друга. Огромные деньги, вложенные в чрезвычайно красочные и поражающие размахом декорации на деле лишь пытаются отвести взгляд от достаточно посредственного музыкального сопровождения и текстов. Музыка (автором которой, как и в двух предыдущих спектаклях театра выступил Роман Игнатьев) красивая, пронзительная, эмоциональная, но абсолютно одинаковая и написанная, будто под копирку - многие композиции перекликаются с предыдущими спектаклями, причём, не только отечественными. Не вижу ни новых идей, ни новых веяний, ни хоть чего-то оригинального и интересного. Всё это уже видел и слышал неоднократно. Немного скучно. То же касается и слов - рифмовки, размера, звучания, текстов - повторы-повторы-повторы. Вместо того, чтобы создавать новое, авторы используют проверенную, гарантированно приносящую доход формулу - взять и немного подкорректировать то, что работает. Чувство дежавю - постоянное и непрекращающееся.
Относительно интерпретации произведения - да, общий сюжет сохранён, история Анны Карениной передана очень даже неплохо - за ней интересно следить, всё, что происходит на сцене несложно понять даже ни разу роман не открывавшему зрителю, так что Юлий Ким со своей задачей справился превосходно. Единственное, что удивило - расстановка акцентов. Судьба Анны была здорово упрощена (например, её вторая беременность от Вронского вырезана напрочь), тогда как различные эпизоды, никак особо на историю не влияющие - оставлены (в частности, я честно думал, что Левин с Облонским будут вообще вырезаны, ибо то, что осталось от их сюжетной линии для общей картины и, тем более, развития сюжета, оказалось вообще не важным). В общем, в попытке охватить как можно больше, авторы распылились и не охватили важное. Таким образом, весь психологизм романа, который так нахваливал даже Достоевский, практически исчез, оставив место лишь попсовой истории в духе индийских фильмов. Картинка в ущерб психологизму. Классический поп-мюзикл со скорее поп, чем оперным вокалом и стандартными давно известными ходами без любой попытки привнести в жанр что-то новое. Поверхностный взгляд на историю без малейшей попытки драматического анализа. Та же голливудская (или, скорее, болливудская) экранизация. Это ни плохо, ни хорошо. Это просто модно и факт.
Зато режиссура - на высшем уровне! Алина Чевик, уже давно и успешно создающая мюзиклы и оперетты, потрясающе тонко прочувствовала настроение произведения и то, как подать ту или иную сцену, в результате чего на подмостках творилось самое натуральное волшебство - завораживающая игра света, сногсшибательные эффекты, когда сцена в одно мгновение трансформируется из бальной залы в перрон с надвигающимся поездом. Понравились переходы между действиями, эмоциональность подачи, контрасты сцен. Восхитили декорации - эффектные гигантские экраны, громадные металлоконструкции и сотни софитов - масштаб поражает и завораживает. Как и объёмность и натуралистичность происходящего на сцене - чего только стоит роковой поезд!
Костюмы также заслуживают самых высших похвал - они настолько аутентичны, что в эпоху буквально проваливаешься, забывая, кто ты и где ты сейчас. Вол-шеб-ство!
Впечатлила и хореография - балетмейстер Ирина Корнеева очень здорово разнообразила постановку самыми различными номерами и стилями, от которых дух захватывает.
Очень понравились актёры - от их игры мурашки пробегали по телу. Статные, красивые, живые, эмоциональные - к игре совершенно никаких нареканий. Вокал, хоть и попсовый (в хорошем смысле этого слова), но очень красивый и приятный. Очаровательная Ольга Беляева в роли Анны Карениной, непривычный Вронский Сергея Ли и статный Каренин Александра Маракулина, неподражаемая Оксана Лесничая в роли Аделины Патти, совершенно потрясающий Левин Дениса Дэмкива, забавный Облонский Андрея Александрина и особенно меня поразившая графиня Вронская Лики Руллы - смотреть и слушать было что!
Так что в целом - однозначно советую сходить на мюзикл. Просто чтобы испытать визуальное наслаждение. Красивая, трогательная классическая история скандальной любви в завораживающих декорациях роскоши дворянской жизни второй половины XIX века. Страсть и наказание, идиллия и отчаяние. Зрелищно, захватывающе, ярко. Пусть и несколько пусто и поверхностно. Мне понравилось.

"Я надеюсь дать Вам добрый совет: глупо говорить о том, чего нет."

Здравствуйте, мои уважаемые читатели!

С Вами Ксения.

Сегодняшний мой отзыв о мюзикле Анна Каренина. Ниже я буду сокращенно называть его М.

28 июня 2017 года мы втроём (я, сестра и мама) сходили на этот потрясающий М. в Московский Театр оперетты.

Один раз увидев трейлер этого М. да ещё и почитав превосходные отзывы о нем, мы не смогли отказать себе в удовольствии сходить на него.

Билеты.

Билеты я купила за 3 недели до представления по интернету. 3 места на 4-м ряду, в центре, в партере, нам обошлись в 11400 рублей.

Все фотографии увеличиваются.


О театре.

У меня не очень хорошее зрение, и я рассчитывала, что уж с 4-го ряда я все хорошо разгляжу. Но оказалось, что перед первым рядом довольно большое место занимает оркестровая яма. Так что я очень пожалела, что не взяла очки. К тому же, ряды хоть и расположены по убывающей от задних рядов до сцены, все равно, головы впереди сидящих людей очень мешали все хорошенько рассмотреть... Так что советую брать билеты либо в первые 2 ряда, либо на ближайшие балкончики.

Ещё хотелось бы сказать, что в Театре оперетты очень хорошо налажено отслеживание пользованием телефонами. У мамы во время представления беззвучно звонил телефон, она просто взглянула на экран, и тут же на телефон нацелился красный "лазерный" прицел!:)

О самом М.

Меня просто поразили декорации! Дело даже не в том, что они были красивые, реалистичные и мобильные! Мультимедийное сопровождение М. было очень эффектным! Это уже не просто театр, а театр+кино!

Перечислю самые запоминающиеся моменты. Гигантские интерактивные часы на сцене до начала представления; небо с плывущими по нему облаками; поле пшеницы, колышущейся на ветру. Особенно мне понравился момент, когда Константин и Кити пишут друг другу послания на окнах! До чего дошёл прогресс! Люди, мы уже в будущем!:)

Костюмы подобраны прекрасно! Шикарные платья, роскошные шляпы, прямо окунаешься в атмосферу XIX века!

Сколько длится данный М.?

М. длится 2,5 часа, его прерывает один антракт около 10 минут. Кстати, в антракте мы заметили на 6-м ряду за нами Наташу Королёву!:) А уже по возвращению домой я прочитала, что этот М. раньше посещала и Алла Пугачева.

Как Вы наверняка знаете, этот М. создан на основе одноимённого произведения великого писателя Льва Николаевича Толстого. В М. прослеживается только 2 любовные линии (Анна и Вронский; Кити и Константин). Взаимоотношения внутри семьи Облонских (в доме которых все смешалось) здесь не показаны.

Актёры и персонажи мюзикла.

Все актёры сыграли просто замечательно! Хореография на высоте, танцоры выкладывались по полной! Особенно мне понравилась сцена катания на коньках!

Расскажу о некоторых актерах и персонажах, которые мне больше всех запомнились.

Анна Каренина

Мы очень хотели попасть на Гусеву в главной роли, но, к сожалению, не получилось. Но мы были абсолютно не разочарованы и даже очарованы игрой и пением Ольги Беляевой! У неё такой приятный глубокий голос. Беляева одинаково хорошо явила нам и счастье, и страсть, и страдания и, наконец, сумасшествие Анны Карениной...

Кити Щербацкая

Кити сыграла милая и нежная Дарья Январина. Игра Дарьи такая живая, она словно глоток свежего воздуха! Голос у неё сильный, чистый и высокий, как горный ручей. Мне очень понравилась сцена, когда Ольга (Анна) и Дарья (Кити) поют вместе. Их голоса, глубокий и высокий, так прекрасно сочетались! Слушать - одно наслаждение!

Алексей Вронский

Вронского замечательно сыграл Дмитрий Ермак. Мне он понравился, а моя мама сказала, что он совсем не хлыщ, каким придумал Вронского Толстой. Голос Алексея - просто заслушаешься! Особенно мне понравилась его последняя партия - о непонимании женщины мужчиной.

Серёжа Каренин

Единственная роль без слов и песен. Серёжу сыграл Илья Белых. По книге Серёже 8 лет, но Илье, по-моему, лет 6. Сцены с ним все трогательные до слез: и разлука с мамой, и встреча после долгой разлуки, особенно, колыбельная Анны... На глаза наворачиваются слезы, так горько вынужденное расставание матери и ребёнка...

По книге у Анны от Вронского рождается внебрачный ребёнок - дочь, но в М. о ней речи не было.

Мне очень понравилось пение оперной певицы Патти: голос завораживающий и просто чудесный!

Сцену, когда Анна бросается под поезд, обыграли интересно (насколько это возможно в такой трагический момент) и неожиданно. Не буду раскрывать этой загадки, увидите сами.

Если решите пойти на этот замечательный М., обязательно запасайтесь платочками - ближе к концу будет много слез...

Спасибо Вам за внимание!

Оставляйте свои комментарии, задавайте вопросы (с удовольствием отвечу на них), подписывайтесь на обновления нашего сайта (сразу под этой статьей), впереди ещё много интересных и полезных статей!:)

Если этот отзыв Вам понравился, оцените его, пожалуйста!

Вы окажете нашему сайту неоценимую помощь, если похвалите эту статью на своей страничке в соцсети!

***********************************************************************************************************************************************

Перед посещением театра мы зашли перекусить в .

Почитайте, как мы

*************************************************************************************************************************************************

Я бы с удовольствием сходила на мюзикл Анна Каренина ещё раз, теперь уже на мою любимую Гусеву в главной роли!

Буду рада, если этот отзыв Вам пригодится!

Я вынуждена предварить отзыв о мюзикле «Анна Каренина» небольшим предисловием. Итак, предупреждение: если вы нежно относитесь к этому спектаклю, если с трудом переносите критику, а особенно, если вы сами имеете отношение к постановке, срочно закрывайте данную страницу и отправляйтесь читать рецензии иных авторов. Без моей писанины вы прекрасно обойдётесь, а нервы будут целее.

Что ж, сезон мюзикловых премьер стартовал. И лично я его открыла «Анной Карениной» . Правда, я неожиданно для себя попала на показ ещё до официальной премьеры (ещё раз спасибо всем, кто поспособствовал) и понятия не имела, какой мне обещается состав. Тем радостней стало после покупки программки и изучения фамилий игравших в тот день артистов. Право, выбирай я дату похода в Театр оперетты лично, долго и вдумчиво, лучшего бы результата не добилась.

Одна беда: я заранее была настроена на то, что ничего хорошего из затеи переноса Льва Николаевича на мюзикловую сцену не выйдет. По крайней мере, в данном случае. Ибо слишком показательны были примеры и (ну, и как же промолчать про ).

Но я всё-таки робко надеялась на лучшее. А вдруг да рванёт?.. Увы, не срослось. Уже после первой сцены я сформулировала своё мнение об «Анне Карениной», которое с тех пор не изменилось ни на йоту: это капец.

Нет-нет, выйдя из театра и судорожно куря перед входом, тщетно пытаясь прийти в себя, я, конечно, слышала вот этими вот ушами множественные восторги других зрителей. Но мюзикловый бог им судья, этим нетребовательным и всеядным добрым людям.

Я долго ломала голову, как же мне писать отзыв. Ибо всеобъемлющее: «Это капец!» — безусловно, передаст максимум моих чувств и эмоций, но не раскроет деталей. Ехидная ругань поднадоест ко второму абзацу, да и эпитеты в тексте быстро повторяться начнут. И тут мне напомнили о шедевральной памятке театральному критику. Вот этой:

Крикнув: «Эврика!» — я станцевала тарантеллу и приступаю сейчас к написанию рецензии по соответствующей схеме…

8 октября в Театре оперетты состоялась долгожданная премьера мюзикла «Анна Каренина». Любители жанра предвкушали это зрелище и смаковали предполагаемые детали действа, ведь к постановке приложила руку прекрасно известная зрителям Алина Чевик.

Этот режиссёр обладает своим собственным неповторимым стилем, который можно узнать с первого же мгновения. Действительно, стоит только раскрыться занавесу, и сразу же хочется воскликнуть: «Да это ж Чевик!..»

Из спектакля в спектакль переходят лучшие находки постановщика. Это и фирменные мизансцены, и бесчисленные танцы, и дозволение артистам самим искать глубины роли без всякого режиссёрского давления сверху. Постановщика можно понять: зачем изобретать велисипед, если уже много лет назад ей было нащупано то самое золотое дно, которое позволяет использовать одни и те же приёмы к пущей радости зала?

Язвительный зритель может заметить, что возникает трудность опознавания, какой именно спектакль он сегодня смотрит. Ведь подобные танцы, диалоги и костюмы он наблюдает во всех проектах Чевик. Я не могу согласиться с данным замечанием. Подумайте сами: перед входом в театр висит афиша, на которой написано название сегодняшнего спектакля. Как можно прочитать её и не понять, что именно вам демонстрируют на сцене?

Проделана большая работа , ведь необходимо было не только отсеять наиболее удачные постановочные звенья «Монте-Кристо» и «Графа Орлова», но и расставить их в должном порядке для «Анны Карениной».

Отдельно хочется отметить лёгкость подачи материала. Как известно, в театры ходит различная публика, в том числе и та, которая попадает в храм искусства случайно. А это значит, что режиссёру не следует делать постановку излишне вычурной и перегруженной напластованием планов.

Мюзикл, как известно, жанр развлекательный. Потому на постановщика, который берётся за печальную историю с трагическим финалом, ложится двойная ответственность. Нужно позволить публике расслабиться и не слишком глубоко погрузиться в отчаяние. Чевик мастерски справляется с такой задачей, оставляя за кадром все моменты, которые можно было бы трактовать двусмысленно… Или хотя бы просто как-то трактовать.

В итоге Алине удалось создать спектакль, который можно без всяких сомнений назвать вершиной её мастерства. Нащупанные в предыдущих постановках ходы и авторские фишечки теперь стали основными режиссёрскими приёмами. Чевик не мечется и не проводит творческих изысканий. Она рукой опытного мастера щедро сеет в почву своего спектакля решения, проверенные на публике.

Любопытная интерпретация пьесы позволила оставить «за кадром» большую часть романа Толстого. Действительно, два часа мюзикла — слишком узкие рамки для того, чтобы охватить все хитросплетения сюжета. Потому в «Анне Карениной» мы наблюдаем линейное повествование, не отвлекающееся на второстепенные детали. А это значит, что даже те зрители, которые никогда не читали роман, поймут, что происходит на сцене.

Может возникнуть ощущение, что линия Лёвина и Кити является излишней, ведь эти персонажи минимально пересекаются с остальным сюжетом. Я снова позволю себе оспорить данный тезис. Подумайте сами: останься Лёвин вне сюжета, как бы мы смогли порадоваться пейзанским сценам с рожью и синим небом на экране?

И режиссёр, и автор либретто — бессменный Юлий Ким — знают главное правило мюзикла: чтобы публика не заскучала, нужны не только задорные танцы, но и смена места действия, а значит — общей картинки и проекций на экране, которые публика принимает на ура (никто не будет спорить, что в наше время этот приём до сих пор смотрится инновационно).

Скептики могут заявить, что спектакль получился скучным и неинтересным, а финал его — предсказуем. Мол, авторы смогли преподнести общеизвестный сюжет так, что его хочется пересматривать снова и снова, а «Каренина» подвелась. И снова ошибка.

«Анна Каренина» — это история, которая даёт создателям возможность не только рассказать историю любви, но и впечатлить зрителей блеском 19-го столетия, погрузить их в историю собственной страны и познакомить с дворянским бытом и шиком (не зря же эти тезисы бесконечно повторяются в пресс-релизах).

Пожалуй, мюзикл «Анна Каренина» нацелен в первую очередь не на ум и слух публики, а на другое, не менее значимое чувство, — зрение. Шикарные костюмы (при их создании снова пользовались правилом «Возьми лучшее из прошлых проектов»), помпезные трансформирующиеся декорации (и тут использован богатый опыт предыдущих постановок), бесконечные проекции — всё это великолепие выводится на передний план и играет первую скрипку.

Что же касается стихотворных текстов, то нельзя не отметить попытку автора максимально понятно донести до публики их смысл. Большинство фраз повторяется по нескольку раз, и потому самый невнимательный зритель осознает, о чём ему говорят герои.

Отдельная похвала — за попытку словотворчества. Вспомним фразу: «Патти на расхвате». Мы все знаем, что такое «нарасхват» и «на подхвате». Ким же не придерживается шаблонов и создаёт что-то свежее и незнакомое.

Я с уверенностью заявляю, что, как и для Чевик, для Кима «Анна Каренина» стала квинтессенцией таланта творца. Здесь он достиг некоего абсолюта, после которого иные авторы постесняются писать тексты для следующих проектов. Ибо это — пик, вершина, Эверест!..

Подобная же картина наблюдается в музыкальной составляющей. Композитор Роман Игнатьев сочинил массу замечательных мюзиклов, но наконец-то и он пришёл к пониманию того, что необходимо опираться на лучшее в своём творчестве. Потому все мелодии из «Карениной» покажутся приятно знакомыми постоянным зрителям Театра оперетты. Вот зазвучали нотки из «Монте-Кристо», а вот — вылитый «Граф Орлов».

Все знают, что зритель, как правило, с трудом принимает что-то новое для себя. «Анну Каренину» он встретит, как родную, ведь знакомыми ему покажутся все элементы спектакля.

Опытный зритель заметит, что песен в мюзикле очень много, и порой они не несут на себе никакой смысловой нагрузки — исключительно эстетическую. Создатели дают нам максимум возможностей погрузиться в музыку, а отдельным плюсом является то, что сложно найти мелодию, выбивающуюся из общего ряда. Если в «Монте-Кристо» или «Графе Орлове» порой звучали так называемые «музыкальные боевички», то созерцание «Карениной» не заставит вас вздрагивать от звукового потока.

Кто-то скажет, что мелодии мюзикла скучны. Эти придирки совершенно неуместны, ведь в зале могут оказаться и зрители, которые провели бессонную ночь, а сейчас имеют шанс уютно подремать под убаюкивающие звуки «Карениной».

Резюмируя всё вышесказанное, я отмечаю, что, безусловно, трактовка «Анны Карениной» спорная, но имеет право на существование. В конце концов большинство зрителей академиев не кончали, а тут их доступно и музыкально приобщают к классике. Да, можно не прочитать роман и не посмотреть ни одного фильма, но проникнуться бедами героев.

Наконец-то нам подарили ещё один мюзикл, рассчитанный не на высоколобых умников, а на массовую публику. И пусть ценовая политика театра представляется смелой, уже сейчас можно сказать, что зал Театра оперетты будет полон в те дни, когда дают «Анну Каренину».

Я уверена, что шоу будет расти от спектакля к спектаклю, хотя и сегодня понятно, что мюзикл является истинным алмазом. Это неудивительно, ведь руку к созданию «Карениной» приложили такие монстры жанра, как Чевик и Ким.

А если кому-то новый проект придётся не по душе, то спешу вас обрадовать: пирожки в буфете вкусные.

Что ж, я искренне надеюсь, что у меня получилось донести свои мысли об «Анне Карениной». И если я ещё раз в ближайшее время посещу это шоу, то только в горячечном бреду или же за большие деньги, перечисленные мне на карточку.

Но есть в мюзикле звено, которое не просто хорошо, а великолепно. Я говорю об артистах . В очередной раз проект Театра оперетты собрал все актёрские сливки, заставив бедных-несчастных талантливых людей существовать в капце. (Ага, а вот сейчас они понаслушаются-поначитаются хвалебных отзывов и наивно поверят, что «Каренина» — крута…)

Я вам больше скажу: именно из-за занятых в спектакле артистов многие дают «Карениной» положительную оценку. Кретинское либретто с отсутствующим сюжетом, идиотские тексты, вторичность и неинтересность — фигня. Актёры — умницы, а потому понравилось.

А я считаю, что даже старания шикарных артистов, пытающихся выжать максимум из плоских, непрописанных персонажей (жаль их, ей-ей), не делают «Каренину» хоть на гран стоящей показов в центре Москвы.

Давайте чуток расскажу о тех, кого видела.

Князь и княгиня Щербацкие — Вячеслав Шляхтов и Елена Сошникова. Мизерные рольки, в рамках которых разве что костюмами покрасоваться можно. Но даже из этого «великолепия» Шляхтов и Сошникова выходят во всей красе. И да, спеть не дали — только в ансамбле.

Графиня Вронская — Анна Гученкова. Сколько ж можно бедной Анне давать возрастные роли… Персонаж, как и все остальные, ни о чём, спасибо автору либретто и режиссёру (не буду больше этих фраз повторять, можете сами экстраполировать их на всех остальных). Но тут же Гученкова. А значит, одно удовольствие для глаза и слуха (благодарю — дали насладиться вокалом Анны).

Патти — Оксана Лесничая. Единственная сцена, состоящая из единственной песни. И я б написала, что не понимаю смысла эдакого вкрапления, если б не то, что продемонстрировала Лесничая. Вот это мне понравилось.

Распорядитель — Максим Заусалин. Человек, из-за которого мнение: «Это капец!» — превратилось в: «Это капец и Заусалин». Не только из-за неоспоримого таланта Максима. Просто его персонаж как будто бы существует в качественно и идейно ином спектакле. Вот есть «Анна Каренина» — банальная, скучная, обычная, а есть — стимпанковые сцены с распорядителем. Этот персонаж — местный Дер Тодд, «демон Карениной». Понятия не имею, что покусало Чевик, когда она сии моменты ставила. Но вот хоть чуток бы остальное походило на распорядителевы кусочки, прелесть бы получилась. За распорядителем интересно наблюдать, и вообще он выделяется из сонма прочих артистов. Такое впечатление, что за массу отработанных вместе проектов народ пообтесался друг о друга и работает в едином ключе. И тут такой Заусалин, на своей волне существующий. В общем, если б не Максим, я б вообще, наверное, с тоски прямо в театре кончилась.

Княгиня Бетси — Наталья Сидорцова. Никогда не смогу простить постановки, в которых не используется талант Сидорцовой по полной. Вот и в «Карениной» так — есть, вроде, персонаж, а толку?.. Удали эту Бетси из мюзикла — не изменится ничего. Она не несёт на себе никакой смысловой нагрузки. Наташа, конечно, великолепна всегда и всюду, но простите… не её масштаба роль.

Стива Облонский — Андрей Александрин. Ну приехали… Мне понравился Александрин! Не вру, честно! Пусть наигрывал жутко, но всё равно это смотрелось даже мило. И спел ведь неплохо. Так что вот такая у меня новинка театрального восприятия.

Константин Лёвин — Владислав Кирюхин. Тоже роль, которую смело можно выкидывать (Кити и без него бы справилась — ну, в условиях умения Театра оперетты вычленять из сюжета героев и сюжетные линии). Но есть и плюс: можно просто порадоваться присутствию на сцене много поющего Кирюхина. Хотя персонажа для него поярче бы хотелось.

Кити Щербацкая — Дарья Январина. Вот — единственная, кто мне не шибко приглянулся. Может, переволновалась, понимаю. Но актёрски не убедила (что это было вообще?..), а вокально зато подтянулась ко второму акту. Хотя тоже не фонтан.

Алексей Каренин — Александр Маракулин. Мне тут что-нибудь писать или просто в очередной раз отметить, что «нееет ничего прекрасней Маракулинааа»?.. Не, совершенно неясно, чем Анну эдакий муж не устроил. Впрочем, это я не только о таланте и харизме Маракулина, но и в очередной раз о доходчивости либретто.

Алексей Вронский — Сергей Ли. Совершенно шикарный Вронский в заданных условиях. Ну, а как может быть иначе, если речь идёт о Ли? Да, поди пойми, что там у них в финале произошло с Анной, раз Вронский так трогательно поёт о том, что она его, де, обвиняет и ваще не понимает (на сцене-то нам ничего подобного не показывают). Но если нам предлагают Сергея Ли в мюзикле, то однозначно будет замечательно.

Анна Каренина — Ольга Беляева. Единственная Анна, на которую я была изначально согласна (и вот даже скрывать этого не буду). И было мне такое счастье. Увы, либретто и тут подложило кучу свиней. Самое главное, что причина бросания под поезд неясна — но Ольга сделала всё возможное, чтобы оправдать поступки и мысли своей героини. Это было мощно и пронзительно… А вокал… Прежде я полагала, что справиться с партиями Анны под силу только Сидорцовой. Теперь знаю — ещё и Беляевой. Финальная песня Карениной — это нечто. Тут стоит отметить, что она ещё и мелодически очень интересна, стилистически выделяясь из остального материала. А когда её пела Ольга… Нет, я не простила мюзиклу тусклости и бессмысленности и не возжелала посмотреть его повторно, но мурашки по коже побежали вприпрыжку. Так что, если вам вдруг захочется посмотреть таки «Анну Каренину», то выбирайте даты Беляевой.

Очень печально, что нас пичкают подобными творениями, именуя их мюзиклами. Вдвойне грустно, что свои поклонники у данной штуки возникнут — да ещё и в больших количествах. Втройне жаль, что люди, знающие и ценящие жанр, придумывают «Карениной» оправдания, разыскивают плюсы и откапывают воображаемый жемчуг в куче находок от Чевик.

А я что? Просто порадуюсь, что финальная послепоклонная песня наконец-то заканчивается не словом «любовь», а словом «счастье». Уже эволюция какая-то…

PS. А про живой оркестр ничего писать не буду, ибо его наличие, конечно, огромный плюс, но я приобщусь к тем зрителям, которым показалось, что частенько минусовая фонограмма звучит… Может, я глухая, не спорю.



Жестокий рок в стиле симфо-рок

В осенний парад стартующих мюзиклов красивым и мощным аккордом вписалась одна из самых ожидаемых премьер сезона - «Анна Каренина» в Московской оперетте. Премьера собрала весь столичный бомонд, в том числе большое число профессионалов жанра. Продюсеры Владимир Тартаковский и Алексей Болонин, которые на протяжении нескольких лет целенаправленно занимаются созданием национального русского мюзикла в формате мирового стандарта, преуспели в своем благородном и даже, можно сказать, патриотическом деле: «Анна Каренина» - это русский мюзикл на все сто.

Фото предоставлено пресс-службой театра

Публика идет через главный вход с Большой Дмитровки, а випы — через подъезд номер 6 — по дорожке, что в силу узости переулка, разделяющего Большой театр и Оперетту, хоть и маленькая, но зато красная. Получив места, званый гость поднимается на второй этаж, где щедро наливают и кормят. Да кого здесь только нет! Как сказал классик: «вся Москва здесь». Театральная, музыкальная, деловая. Кто сам делает мюзиклы и музыкальные спектакли (Урин, Швыдкой, Ряшенцев, Дунаевский, Журбин, Дурова, Исаакян, Розовский), директорский корпус столицы в полном составе, про шоу-бизнес и говорить нечего — подтянулись корифеи (Крутой, Лещенко, Кобзон, в толпе всех не увидеть), про деловой мир и говорить нечего — Аксюта, Барщевский, Резник...

— Ну все пришли, — констатирует Юлий Гусман, который входит одним из последних с Юрием Кабаладзе. — Можно подумать, что никто не знает, чем дело кончится.

— А вы знаете, что оставила Каренина мировой моде? — интересуется кто-то.

— Туфли на платформе.

— Да, шуточки-то у профессионалов еще те, не без цинизма.

Сегодня пришло время ревизии классических сюжетов. Меняется устройство жизни, система ценностей, нормы поведения — и вот уже многие истории вызывают недоумение. Но не сюжет про Анну Каренину, который реально оказался вечным. Женщина, которая предпочла страсть супружескому долгу, секс — воспитанию ребенка, унизительный статус любовницы — спокойной семейной жизни… Даже сейчас, в эпоху всеобщей эмансипации и феминизма, по крайней мере в нашей стране, это довольно экзотично. Многих ли вы знаете женщин сегодня, которые сами (подчеркиваю — сами!) бросили своих мужей и детей? И уже если это так, то они финансово самостоятельны, часто мужеподобны (не внешне, а внутренне). Не такова Анна. Она — женственна и зависима. Ее трагедия именно в этом: она не выдерживает всеобщей ненависти, чувства вины, осознания своей порочности. И она гибнет, раздавленная не столько паровозом, сколько довлеющим над ней жестоким роком, а мы рыдаем над ее судьбой, а заодно и над порушенными жизнями всех героев гениального романа Льва Толстого.

Сюжет для мюзикла (оперы, балета и чего угодно) — роскошный. Драматург Юлий Ким и композитор Роман Игнатьев предложили свою убедительную версию — стихотворный текст и музыка в стиле европейского симфо-рока. Впервые Московская оперетта использовала в мюзикле подобного формата живой оркестр под управлением Константина Хватынца. А режиссер Алина Чевик талантливо соединила законы и правила классического мюзикла (Московская оперетта последовательно исповедует французскую модель, отработанную на двух оригинальных французских мюзиклах «Нотр-Дам де Пари» и «Ромео и Джульетта») с динамикой и манерой актерской игры современного драматического театра. Действие стремительно и не тормозит нигде — ни в красивых мелодичных ариях шансонного типа, ни в танцевальных эпизодах, в которых традиционно занята балетная труппа, ни тем более в ансамблях, в которых как раз интенсивно развивается действие. Актеры очень органично переходят с пения на разговорную речь и обратно — без пауз, не теряя градуса, так, как будто они и в жизни то говорят, то поют.

На премьерном спектакле продюсеры подготовили для зрителей сюрприз, причем (откроем секрет) — вопреки желанию творческой группы: заглавную роль исполнили две актрисы — в первом акте Валерия Ланская, во втором Екатерина Гусева. И каждая проявила свои самые сильные стороны: Ланская — безупречный вокал, Гусева — драматическое мастерство. Гусевой достался трагический этап судьбы героини, Ланской — триумфальный. А потому сохраняется интрига: как эти две артистки будут существовать в едином рисунке развития характера Анны? Во всяком случае, понятно, что обе они харизматичны и вызывают безусловное сочувствие.

Каренин — Игорь Балалаев. И сразу понятно, что его герой будет вызывать симпатии и сопереживание. Благородный, честный, великодушный Каренин в исполнении Балалаева становится источником особого страдания для Анны: ведь она бросает не подлеца, не циника, а достойнейшего человека. Как всегда, Балалаев исключительно музыкален и стилистически точен. Вообще в этом мюзикле, основанном на симфо-роковом саунде (на акустические инструменты классического оркестра наложено звучание ритм-секции), прекрасно сочетающемся с русскоязычным пением, все артисты выдерживают единство вокальной манеры. Дмитрий Ермак в роли Вронского — еще один шаг артиста в его блестящей карьере. Несравненный Призрак оперы (Дмитрий стал обладателем «Золотой маски» за эту роль), Ермак предстает в совершенно новом для себя качестве: русский офицер, герой-любовник, красавец. Впрочем, есть нечто общее между Призраком и Вронским: одержимость страстью. Но и когда она проходит, Вронский—Ермак не скатывается в предательство и равнодушие. У героев Толстого нет однозначных линейных мотиваций, и артистам удалось это передать.

Замечательная работа Наталии Быстровой — Кити. Это очень яркая личность, заставляющая задуматься о природе женской любви. Почему отвергнутый вначале Лёвин вдруг становится ей нужен? Расчет или осознанная любовь? Мудрость или чувство? Быстрова, вернувшаяся на сцену после рождения сына, в прекрасной форме — вокальной и внешней, что очень радует, так как она была одной из первых российских мюзикловых актрис, запевших в бродвейской манере. Ее избранник Лёвин — Владислав Кирюхин — прямое воплощение идей самого Толстого. Именно поэтому Лев Николаевич образовал его фамилию от своего имени — Лёвин!!! Но всем на это, похоже, плевать. А потому Лёвин каждый раз превращается в Левина, что, учитывая развитие его образа — уход в русскую деревню и единение с косарями, — вызывает некоторые вопросы.

Кстати, народная тема решена очень красиво. И прежде всего за счет оригинальной хореографии Ирины Корнеевой: никакой фольклорной «развесистой клюквы», много элементов хип-хопа, рисунок танца жесткий, требующий высочайшего профессионализма танцоров.

Сюжетом рулит некто Распорядитель — Андрей Бирин. Он — и диспетчер на вокзале, и распорядитель на балу, и букмекер на скачках. Он формулирует закон, регламент, правила, которые нарушать нельзя. Кто нарушил — того ждет смерть. Образ катящегося по рельсам поезда, крутящихся колес, движущихся сцепных механизмов с самого начала задает спектаклю нервную, тревожную атмосферу. Сценография (художник Вячеслав Окунев) построена на популярном сегодня синтезе жесткой подвижной декорации с проекцией и видеомэппингом. Железнодорожный вокзал, бальный зал, оперный зал, зрительный зал на скачках — все эти залы мгновенно сменяют друг друга, а движущиеся конструкции образуют каждый раз новую конфигурацию пространства.

Как обычно, проблема русского мюзикла — звук. В Московской оперетте он традиционно очень громкий и принципиально не акустический. И вовсе не потому, что у театра нет технической возможности сделать его более приближенным к естественному саунду. Многие репертуарные спектакли этого театра, в которых используется микрофонное усиление, идут именно с таким звуком — как бы акустическим. Здесь — концептуальная позиция продюсеров: звук, как в эстрадном шоу, идущий из динамиков и создающий мощную звуковую волну. Можно с этим не соглашаться, но — такова воля создателей.

Из сюжета изъята страница о родах Анны, о ее зависимости от морфия. И это правильно: мюзикл есть мюзикл. Это — шоу, которое, конечно, может быть трагическим, но не перегруженным сюжетными коллизиями. А вот элементов шоу в мюзикле много не бывает. И таким важнейшим элементом становится световая партитура Глеба Фильштинского. Лучи, пронзающие затемненную сцену со всех сторон и образующие световую клетку, — это настоящее произведение искусства.

Финал спектакля — очень сильный. Анна стоит спиной к залу. Из глубины сцены на нее (и на нас) движется махина паровоза. Слепящие фары… И сразу — темнота и полная тишина…

В октябре 2016 года в Москве открылись четыре совершенно разных мюзикла, каждый из которых нашел свою аудиторию.

Мюзикл «Золушка» - Москва, театр «Россия», премьера 1 октября 2016 года

Классики бродвейского мюзикла композитор Ричард Роджерс и либреттист Оскар Хаммерстайн сочиняли свою «Золушку» специально для прямой телетрансляции. Передача, которая вышла в эфир в 1957 году, долго удерживала рекорд как программа с самым высоким рейтингом в истории американского телевидения - мюзикл посмотрели 100 миллионов зрителей. Авторы рассчитывали показать «Золушку» на Бродвее, однако это случилось только через 56 лет - в 2013 году. В партитуру добавили 4 новые песни, позаимствованные из наследия Роджерса и Хаммерстайна, а Дуглас Картер Бини переписал либретто, и всем знакомая история приобрела несколько неожиданных сюжетных поворотов.

Мюзикл «Золушка» в театре «Россия» представила москвичам театральная компания «Стейдж Энтертейнмент». Спектакль создан специально для отечественного зрителя международной командой. Особое внимание уделяется визуальному ряду: над декорациями работал Давид Галло, лауреат высшей американской театральной награды «Тони», автор сценического оформления к мюзиклу «Красавица и Чудовище» . На русский язык мюзикл перевел Алексей Иващенко.

В постановке есть все атрибуты истории о Золушке: карета, волшебное платье и хрустальные туфельки, но герои больше похожи на современных людей, а сказочное королевство живет по законам современного общества. Теперь Элла-Золушка - не жертва плохого обращения, которая получает за свою доброту награду в виде принца, а энергичная, умная девушка с активной жизненной позицией, лишь волей обстоятельств оказавшаяся в услужении у злой мачехи - Мадам. В новом либретто появилась еще одна пара влюбленных - сводная сестра Золушки Габриэлла и деревенский революционер Жан-Мишель, который в финале постановки принимает участие в выборах премьер-министра.

Для кого: «Золушка» адресована зрителям всех возрастов. Яркое оформление, известный сюжет, несложная и запоминающаяся музыка делают этот спектакль идеальным детским мюзиклом. Но и публике постарше он наверняка придется по душе: романтики и юмора в мюзикле «Золушка» предостаточно! В нем даже есть параллели с современным обществом - но их ровно столько, чтобы зрители не утратили ощущения волшебной сказки.

«Стейдж Энтертейнмент» выпустила диск с избранными композициями из мюзикла, записанными во время спектакля. Последнее представление состоялось 29 апреля 2017 года.

Звезды: Алена Хмельницкая в роли Мачехи, Юлия Ива в роли Эллы, Павел Левкин в роли принца Тофера, Татьяна Кулакова в роли Шарлотты и Елена Чарквиани в роли Мари - феи-крестной.

Похожие мюзиклы: «Красавица и Чудовище», «Русалочка» , «Звуки музыки» .

Продолжительность: 2.30

Стоимость билетов: от 900 рублей.

Акции и скидки: Мюзикл предоставлял скидку 10% для студентов, в день рождения, а также держателем карт ювелирной компании Valtera. В середине проката появился «Детский билет» - для детей до 12 лет. При покупке билетов в кассах театра МДМ или «Россия» можно было сэкономить до 12% сервисного сбора, который берут продавцы билетов в интернете.

Сюжет мюзикла «Золушка»

Девушка по имени Элла живет под одной крышей с мачехой и сводными сестрами, которые обращаются с ней как со служанкой. Страной, где живет Элла, правит принц Тофер. Он тоже сирота - и во всем полагается на своего советника - Лорда-канцлера Себастьяна. Принц не в курсе несправедливостей, которые творятся в государстве, он грезит о героических сражениях с драконами. Кто же откроет правду будущему королю, а заодно похитит его сердце?

Мюзикл «Бал вампиров» - Москва, премьера 29 октября 2016 года в театре МДМ

«Бал вампиров» - самый успешный мюзикл, сочиненный и поставленный в континентальной Европе. В снову легла ироничная киноистория об охотниках на вампиров профессоре Абронсиусе и его ученике Альберте, снятая выдающимся польским режиссером Романом Полански в 1967 году.

Музыку сочинил легендарный американский рок-музыкант Джим Стейнман, либретто - известный немецкий сценарист и автор песенных текстов Михаэль Кунце. Премьера «Бала» состоялась в Вене 1997 году, а в 2009 году мюзикл был обновлен голландским режиссером Корнелиусом Балтусом и венгерским сценографом Кентауром. Именно эта версия с огромным успехом шла в 2011-2104 в северной столице. В конце лета 2016 года мюзикл «Бал вампиров» будет идти несколько недель в Санкт-Петербурге, а затем постановка переедет в Москву, где обосновалась в театре МДМ. Премьера состоялась 29 октября.

Для кого: «Бал вампиров» - это развлекательный мюзикл, идеальный для молодежной и взрослой аудитории - и женской, и мужской. Впрочем, если ваш ребенок не чужд вампирам и мистике, его тоже можно захватить с собой. Роскошная партитура и масштабная, поражающая воображение сценография, ставят мюзикл «Бал вампиров» в один ряд с «Призраком Оперы» . Разница в том, что «Бал вампиров» - это фэнтезийная комедия, но даже в ней есть место романтическим моментам.

Звезды: Иван Ожогин в роли графа фон Кролока, Елена Газаева в роли Сары.

Похожие мюзиклы: «Призрак Оперы», «Мастер и Маргарита», «Онегин».

Продолжительность: 3.00

Стоимость билетов: от 1300 рублей.

Акции и скидки: «Бал вампиров» предоставляет скидку 10% студентам и по случаю дня рождения. Покупка в кассах театров «Россия» или МДМ немного выгоднее, чем в интернете - с вас не возьмут сервисный сбор.

Сюжет мюзикла «Бал вампиров»

Действие происходит в 19 веке, в Карпатах, куда пребывают профессор Амбронсиус и его молодой помощник Альфред, чтобы доказать существование вампиров. Они знакомятся с хозяином постоялого двора Шагалом и его очаровательной дочерью Сарой. Наивный Альфред влюбляется в девушку, однако у Сары появляется могущественный поклонник, который обещает ей безраздельную власть и вечную жизнь... Это граф фон Кролок, вампир, обитающий в роскошном готическом замке в окружении странной челяди.

Мюзикл «Принцесса цирка» - Москва, премьера 12 октября 2016 года в Театре мюзикла

В 2014 году продюсер Театра мюзикла Давид Смелянский впервые привез в Москву «7 пальцев» - канадский коллектив, работающий на стыке цирка и театра. Это было так эффектно, самобытно и трогательно, что в Театре мюзикла задумались о совместном проекте. Выбор пал на оперетту Кальмана «Принцесса цирка». В Канаде, правда, о ней ничего не знают, зато у нас «Мистер Х» (под таким названием эта оперетта ставится чаще всего) в числе самых любимых спектаклей легкого жанра.

«7 пальцев» уже имели дело с музыкальным театром. Одна из основательниц труппы - Джипси Снайдер - придумала цирковые номера для успешного бродвейского мюзикла Pippin . Над «Принцессой цирка» работает ее коллега - режиссер Себастьен Солдевила. За хореографию и декорации также отвечают канадцы - Женевьев Дорион-Купаль и Оливье Ландревиль.

Хотя время действия в мюзикле «Принцесса цирка» не изменится, как и основная сюжетная коллизия, это все же будет не совсем та «Принцесса», к которой привыкли поклонники оперетты. У спектакля будет новое либретто от Алексея Иващенко, партитуру Кальмана переаранжировали, чтобы придать более «мюзикловое» звучание, изменили тональности арий. Но главным сюрпризом для зрителя станут рискованные цирковые номера, задуманные как часть общей драматургии.

Для кого: Спектакль придется по душе зрителям всех возрастов. Бабушкам и дедушкам будет приятно понастольгировать о молодости под знакомые с детства мелодии Кальмана, мамы (и возможно папы) с интересом станут следить за развитием сюжета. Ну а стильные номера и опасные трюки от цирка «7 пальцев» поразят и детей, и взрослых.

Звезды: Максим Заусалин и Евгений Ширков в роли Мистера Х, Юлия Вострилова в роли Теодоры.

Похожие мюзиклы: Pippin

Продолжительность: 2.30

Стоимость билетов: от 500 рублей.

Сюжет мюзикла «Принцесса цирка»

В нашей стране существует традиция не слишком бережно относиться к либретто оперетт, и это не случайно: шутки быстро устаревают, некоторые ситуации на отечественной почве кажутся абсурдными, поэтому либретто «Принцессы цирка» имеет разные редакции. Что приготовил зрителям автор новой пьесы Алексей Иващенко мы не знаем. Но основные персонажи будут те же: красавица-аристократка и таинственный циркач в маске.

Мюзикл «Анна Каренина» - Москва, премьера 8 октября 2016 года в Театре оперетты

Мюзикл «Анна Каренина» - третий оригинальный мюзикл, спродюссированный Владимиром Тартаковским и Алексеем Балониным в «Московской оперетте». Творческая команда та же, что у предыдущих проектов театра - «Монте-Кристо» и «Граф Орлов» . Поклонники мюзиклов гадали: cмогут ли авторы «Анны Карениной» предложить что-то принципиально новое или останутся верными найденному стилю. Премьера развеяла все сомнения: «Анна Каренина» - родная сестра вышеуказанных мюзиклов, но в чем-то их даже превзошла. Постановка получилась невероятно эффектной, с разнообразным визуальным рядом (за имперский блеск и паровоз отвечает Вячеслав Окунев), проекционными экранами и фирменным светом Глеба Фильштинского.

И разумеется зрителей порадуют знакомые интонации от композитора Романа Игнатьева и либреттиста Юлия Кима. Последний адаптировал роман Толстого весьма своеобразным образом, выжав из его максимум мелодрамы и задвинув подальше философские размышления.

Как обычно в «Театре оперетты» делают ставку на звездный актерский ансамбль. Все любимцы на месте, а благодаря возможности посмотреть состав на сайте постановки, удовольствие от спектакля гарантировано.

Для кого: Мюзикл обязателен к просмотру женщинам всех возрастов и культурного бэграунда - от старшеклассниц, которым «Анна Каренина» полагается по школьной программе, до впечатлительных филологических дев пенсионного возраста. В Театре оперетты как нигде умеют говорить о страсти и долге.

Звезды: Екатерина Гусева и Валерия Ланская в роли Анны Карениной, Дмитрий Ермак в роли Вронского, Наталия Быстрова в роли Кити.

Похожие мюзиклы: «Монте-Кристо», «Граф Орлов».

Продолжительность: 2.30

Стоимость билетов: от 900 рублей.

Сюжет мюзикла «Анна Каренина»

Юная Кити Щербацкая увлечена блестящим офицером графом Алексеем Вронским, не замечая влюбленного в нее скромного помещика Константина Левина. Однако сам Вронский одержим страстью к замужней даме - Анне Карениной, супруге высокопоставленного чиновника Алексея Александровича Каренина. Между Анной и Вронским вспыхивает роман, вызывающий осуждение света. После того, как Каренин отказывает Анне в разводе, положение влюбленных становится неопределенным и мучительным. Между тем, Кити осознает свои чувства к Левину...