О боге сусаноо-но-микото и моем камоне. Сусаноо. Такэхая Сусаноо-но Микото « Интересные факты « Мудрые мысли Величественное облачение сусаноо

Отсутсуки Индра
Отсутсуки Хагоромо (только в аниме)
Учиха Итачи
Учиха Мадара
Учиха Саске
Учиха Шисуи (только в аниме)
Хатаке Какаши

Сусаноо (須佐能乎 , "Тот, кто способен помочь всеми средствами" ) - гигантское, гуманоидоподобное существо, состоящее из чакры пользователя, которое окружает его и может сражаться по его воле. Это сильнейшая техника обладателей Мангекё Шарингана , после пробуждения Додзюцу в обоих глазах.

Атрибуты

После активации Сусаноо, оно формируется вокруг пользователя и становится продолжением его воли, действуя и атакуя от его имени. Изначально, Сусаноо прикреплено к своему пользователю, как и тот к нему: в менее развитых формах оно будет перемещаться вместе с пользователем, а в более развитых пользователь фактически сливается с ним и передвигается внутри него. Эта связь позволяет Сусаноо защищать владельца от физических атак, и чем выше оно сможет развиться, тем труднее станет преодолеть эту защиту. В случае повреждения, Сусаноо не способно регенерироваться само по себе и может быть восстановлено только путём продвижения до следующей стадии развития или же после повторного образования.

Хотя Сусаноо достаточно эффективно в качестве защиты, оно способно различать, что именно блокирует. К примеру, пользователь может использовать другие Дзюцу в пределах Сусаноо, и любые атаки пройдут через него без осложнений. С разрешения пользователя, другие люди также могут находиться внутри Сусаноо, и пользователь, в свою очередь, также по желанию может покинуть защитную оболочку Сусаноо. Последнее качество может быть использовано против него самого, так как, если противник имеет возможность обойти Сусаноо, он способен вытащить пользователя из зоны действия техники. При наличии высокого уровня мастерства, обороноспособность Сусаноо может быть увеличена, что было видно, когда Эй проломил рёбра брони Саске, но не смог сделать то же самое с защитой Мадары. Сусаноо в состоянии защищать только от физических атак, из-за чего пользователь все ещё уязвим как к зрительным , так и к слуховым атакам. Кроме того, без образованных ног Сусаноо пользователь по-прежнему остаётся уязвим для атак снизу.

На момент активации, Сусаноо поглощает большое количество чакры пользователя. Учиха Саске описывает свои ощущения от использования Сусаноо как боль в каждой клетке своего тела, которая со временем усиливается на более высоких стадиях развития техники. Будучи способностью Мангекё Шарингана, оно также подвергает огромному напряжению глаза владельца, при регулярном использовании. Тем не менее, для формирования Сусаноо не требуется активация Мангекё Шарингана. Кроме того, Учиха Мадара мог использовать технику без обоих глаз.

Образование

Рёбра Сусаноо Мадары

Как видно в случае с Саске, Сусаноо проходит несколько этапов до полного развития воина. Опытные пользователи проходят через все стадии каждый раз, когда создают Сусаноо, наслаивая более продвинутые на более ранние или же, наоборот, отзывая их, при необходимости; по своему желанию они могут остановить развитие на любой из этих стадий. На первом этапе он состоит из скелета, чьи части, такие как рёбра или руки, пользователь может использовать, чтобы защитить себя. Несмотря на то, что Саске описывает своё Сусаноо как защиту, превосходящую песок Гаары, кости воина могут быть разрушены. На втором этапе на скелете образуются мышцы и кожа, появляется больше частей тела воина, и он полностью окружает пользователя. На этих ранних стадиях чаще всего материализуется только верхняя половина Сусаноо, а нижняя часть вместе с ногами появляются только при достижении гуманоидной формы. Тем не менее, не всем владельцам Сусаноо удалось достичь последнего.

Как только пользователь получает полный контроль над Сусаноо, воин переходит на третий этап своего развития. Вокруг его тела появляются доспехи, и он получает целый арсенал оружия, между тем как противникам почти невозможно нанести пользователю физический урон, так как им приходится пробиваться сквозь три слоя. Кроме того, воин может быть окутан другими доспехами, которые придают ему вид Ямабуши . На последнем этапе, пользователь стабилизирует чакру, из которой состоит Сусаноо, для формирования колоссальной формы, известной как Кансейтай - Сусаноо (成体須佐能乎, "Завершённое тело - Сусаноо" ), конечной способности Мангекё Шарингана. В этом состоянии оно приобретает облик Тенгу , крылья для левитации, а также богатые доспехи. Сила этой формы сравнима с Биджу , способна нивелировать гигантские горы и, после усиления чакрой Рикудо, с лёгкостью уничтожить небольшие планетоиды . Кроме того, пользователь может использовать другие техники через Кансейтай - Сусаноо, а также окутать им Кьюби , для увеличения атакующей и оборонной мощи.

Сендзюцу Сусаноо

Также пользователи способны совмещать чакру, из которой состоит Сусаноо, с чакрой из других источников. Саске использовал чакру от Сеннинка Джуго для получения "Сендзюцу Сусаноо" (仙術須佐能乎, "Техника отшельника Сусаноо" ) с маркировкой, напоминающей Тен но Джуин . Позднее он хранит в своём Сусаноо чакру девяти Биджу, резко увеличивая его силу, после чего из его спины исходят молнии .

Версии

Сусаноо различается между пользователями по цвету, дизайну и вооружению. Тем не менее, некоторые черты являются общими для всех, так как все конструкции Сусаноо представляют собой отклонение от Тенгу, такие как наличие двух пар рук, которые преобразуются в крылья на стадии Кансейтай - Сусаноо, и шести пальцев на каждой руке. Все Сусаноо орудуют по крайней мере одним мечом.

Учиха Итачи

В завершённой форме у Сусаноо Саске появляются такие особенности шлема как длинный нос тенгу, по два шипа над каждым глазом, щель, растянутая вдоль рта, три отверстия на каждой щеке и ещё одна на подбородке. Благодаря Риннегану , Саске может использовать крылья Сусаноо, чтобы заблокировать свет Муген Тсукуёми . Используя чакру Биджу, Саске способен снижать количество броневых плат в доспехах Сусаноо, раскрывая человекообразную форму под ними. В этой форме - Индра Сусаноо (インドラ須佐能乎 , Сусаноо Индры" ) - Саске использует Чидори и Катон: Гокакью но Дзюцу , а также способен генерировать меч.

Сусаноо Саске обладает клинком во всех формах: саблей на скелетной стадии, одачи в гуманоидной форме, которое он использует вторичной левой рукой, и парой катан в завершённой форме. Его основным оружием, однако, является лук, образованный на запястье левой руки. Лук может использоваться в оборонительных целях, эта функция становится более ярко выраженной на его вооружённой стадии. Стрелы создаются из сферы в первичной левой руке, и выстреливаются на большой скорости, в связи с чем уклониться от такой стрелы удалось только Якуши Кабуто в Сеннин Модо . Стрелам можно придать новые свойства, создавая их из чёрного пламени в вооружённой форме или же из молнии в завершённой.

Учиха Мадара

Отсутсуки Индра

Отсутсуки Хагоромо

Хатаке Какаши

Учиха Шисуи

В Naruto Shippūden: Ultimate Ninja Storm Revolution Учиха Шисуи был способен использовать Сусаноо, даже после того, как Данзо украл его правый глаз. Его версия окрашена в зелёный цвет и имеет широкий рот с вытянутыми клыками, закруглённые плечи с клинкоподобными придатками на них, а также на лице и вокруг предплечий. Главным его оружием служит сверлообразное копье в правой руке, которое Шисуи может окутать пламенем, тем самым создавая огненные вихри. Оно также способно высвобождать залп из игл чакры . В Naruto Shippūden: Ultimate Ninja Storm 4 Шисуи получил эксклюзивное завершённое Сусаноо, с двумя массивными крыльями, выступающим носом тенгу и большим дрель-мечом.

Влияние

  • Подобно другим способностям Мангекё Шарингана, название этой тоже было взято из японской мифологии:

Регалии японских императоров - бронзовое зеркало Ята-но-Кагами , подвески из драгоценных камней (яшмы) Якасани-но-Магатама и меч Кусанаги-но-цуруги . Они символизируют соответственно мудрость, процветание и мужество. По синтоистскому преданию, регалии были переданы богиней Аматэрасу ее внуку Ниниги-но-Микото , а им — его внуку Дзимму , первому императору Японии. Священные реликвии власти хоть и были получены императорами от Аматэрасу, появились на свет благодаря брату Аматэрасу, богу ветра и подземного мира Сусаноо , вернее, из-за вражды богини Аматэрасу со своим братом Сусаноо.

Богиня-солнце Аматэрасу и бог ветра Сусаноо

Аматэрасу (Amaterasu) - богиня-солнце, одно из главных божеств японского пантеона синто, легендарная прародительница японского императорского рода, первый император Дзимму был её праправнуком. Аматэрасу почитают как изобретательницу возделывания риса, технологии получения шёлка и ткацкого станка. Предание гласит, что Аматэрасу была рождена богом-прародителем Идзанаги из капель воды, которой он омыл свой левый глаз во время очищения. Это светлая богиня, управляющая миром, олицетворяющая творческое и созидательное начало.

Бог ветра и подземного мира Сусаноо

Сусаноо - бог ветра, в японской мифологии последний из божеств, появившийся из капель воды, которыми первый на свете бог-мужчина Идзанаги омыл свой правый глаз после того, как вернулся из страны мертвых. Полагают, что первоначально Сусаноо был богом бури и водной стихии, затем появилось представление о нем как о божественном предке родов, связанных с Идзумо. Возможно, что в его образе объединились несколько божеств, поскольку Сусаноо также считали божеством страны мертвых, в некоторых мифах он божество плодородия.
Вражда Аматерасу со своим братом Сусаноо описывается в нескольких сказаниях. В одной из легенд Сусаноо вел себя грубо по отношению к Идзанаги. Идзанаги, уставший от бесконечных придирок Сусаноо, изгнал его в подземное царство Ёми , страну мёртвых. Это в представлении японцев была страна ночи, подземный мир. Сусаноо неохотно согласился, но перед этим отправился на небесные поля Такаманохара, чтобы попрощаться с сестрой. Аматэрасу сразу преисполнилась подозрениями, потому что не верила в добрые намерения брата и хорошо знала его характер. Когда Сусаноо пришел к Аматэрасу попрощаться, богиня не поверила ему и потребовала устроить состязание, проверяющее честность Сусаноо. Побеждал тот бог, который может дать жизнь более благородным и богоподобным детям. Аматэрасу сделала трёх женщин из меча Сусаноо, а Сусаноо — пятерых мужчин из цепочки своей сестры. Аматэрасу объявила, что раз цепочка принадлежит ей, то и мужчин следует отнести на её счет, то есть женщины являются порождениями Сусаноо. Между Аматэрасу и её братом Сусаноо, отличавшимся необузданным характером, произошла сильная ссора. Сусаноо, желая сделать неприятность сестре, разрушает оросительные сооружения на полях, возделанных Аматерасу, проломал отверстие в крыше дома на небе, где занималась вышиванием Аматэрасу вместе со своими небесными служанками, и бросил через это отверстие небесную пегую лошадь, с которой он предварительно содрал шкуру.

Пещера-грот Ама-но-Ивато

Огорчённая, разгневанная и испуганная Аматэрасу укрылась в пещере-гроте Ама-но-Ивато , результатом этого явился полнейший мрак в мире. Все боги умоляли Аматэрасу забыть обиды и вернуть свет миру, но все было напрасно. Остальные божества, встревоженные таким необычным явлением, собрались на берегу ближайшей реки и принялись усиленно раздумывать, как бы выманить ее оттуда. Сначала они заставили петухов кукарекать, в расчете на то, что богиня подумает, будто бы утро настало без ее участия. Когда это не помогло, они решили выманить богиню Аматерасу из пещеры хитростью, чтобы вновь вернуть миру свет и порядок. Этот грот, в котором укрылась богиня Аматэрасу, чудесным образом сохранился нетронутым за все прошедшие тысячелетия. Он сейчас открыт для посещения туристами в деревне Ивато на территории храма Амано.

Кузнец Амацумара

Чтобы выманить богиню из грота небесный кузнец Амацумара и богиня Исикоридомэ изготовляют священное зеркало - ми-кагами . Амацумара (Ama-tsu-mara) - небесный кузнец, фигурирующий в японской мифологии, но не являющийся божеством. Его призвали на помощь боги, чтобы он помог выманить Аматэрасу из небесного грота. Амацумара. Ему боги и поручили изготовить один из магических предметов, с помощью которых Аматэрасу выманивают из грота. По-видимому, у Амацумара есть прототип, это горный отшельник даосский патриарх Чжан Даолин (Zhāng Dàolíng), живший во время поздней династии Хань. Чжан Даолин является основателем даосской Школы Небесных Наставников, он основал первую регулярную даосскую религиозную общину. Считается, что Чжан Даолин не умер, а взошёл на Небо, предварительно передав сыну Чжан Хэну реликвии - свою печать, нефритовое зеркало, два меча и священные тексты. Роль Амацумары не вполне ясна, в других вариантах легенды изготовление зеркала поручается одной лишь Исикоридомэ, которая и выполнила роль кузнеца. Богиня Исикоридомэ (Ishikoridome) - транссексуал и трансгендер, то есть это мужчина, биологически принадлежащий к женскому полу и одновременно божество синто. Исикоридомэ создает изысканные зеркала, поэтому ей поклоняются производители зеркал и каменотесов.

Священное дерево Сакаки

Когда бронзовое зеркало было готово, его положили на землю рядом со священным деревом Сакаки , а на ветви этого дерева, зная, что Аматэрасу любопытна, подвесили магическое ожерелье магатама из резных яшм. Сакаки - священное дерево рода камелиевых, это вечнозеленое растение, символизирующее вечность. Ветви сакаки часто приносят в дар божествам в синтоистских святилищах. Согласно японской мифологии, склоны небесной горы Кагуяма, обиталища богов, покрыты зарослями именно сакаки. Это священное дерево синто произрастает в Японии, Кореи и материковом Китае, по научному оно называется Cleyera japonica (японская айва). Дерево может достигать высоты 10 метров, листья - до 10 см длиной, гладкие, овальные, а небольшие душистые, кремово-белые цветы открываются в начале лета. Сакаки символизирует вечность, его часто используют в синтоистских ритуалах для очищения и благословения. Веточки этого дерева в небольших вазах всегда можно увидеть по двум сторонам домашнего алтаря камидана. Так же веточки являются одним из атрибутов (торимоно), которые жрицы-мико используют в храмовых танцах-кагура.

Богиня Удзумэ

Замысел был такой - как только богиня выглянула бы на минутку из своего укрытия, ей показалось бы, что в небесах появилась ее соперница, и она выскочила бы наружу из ревности. Этот план был хорош, но он не заставил Аматэрасу открыть дверь из грота. Тогда находчивая богиня Удзумэ смастерила себе корону из листьев сакаки, подвязки из какой-то местной разновидности мха, вооружилась копьем из стебля мисканта и сплясала веселый танец, который был на грани фола, то есть непристойным и фривольным.

Богиня Удзумэ

Богиня Удзумэ - это сокращенное имя от Ама-но Удзумэ-но Микото , она известна также как Окамэ , Отафуку , почитается в Японии как богиня веселья и смеха, она прародительница традиционного японского театра и даже секс-символ. Танец, исполненный, Удзумэ, считается прототипом кагура - музыкально-танцевального ритуала, который развился в театральное направление и дал рождение традиционному театральному искусству Японии. Память об Окамэ сохраняется не только в фольклоре, но продолжает жить на подмостках традиционного японского театра, это один из самых популярных персонажей театра "Кёгэн", ее амплуа связано с фривольностью и сексуальностью. Богиня Удзумэ часто изображалась в нэцкэ , у нее пухлые щечки и нос-кнопка. Богиня Удзумэ исполнила священный танец на перевернутом чане, распустив завязки своей одежды до тайного места, чем вызвала громовой хохот богов. Это привлекло внимание Аматэрасу, она чрезвычайно обеспокоенная, что это за буйство устроили вокруг ее пещеры, высунулась за дверь, примерила яшму и посмотрела на себя в зеркало, в мире снова воссиял свет, Аматэрасу была тут же дружно схвачена всеми богами. Они унесли ее на берег реки и стали умолять никогда больше не лишать мир ее божественного сияния. А Сусаноо, чтобы окончательно помириться с сестрой, подарил ей меч Кусанаги-но-цуруги , найденный им в хвосте побежденного им дракона.

Есть еще один вариант легенды. Когда Аматэрасу спряталась в гроте, боги собрались в доме на берегу реки небо и начали обсуждать, как лучше всего убедить Аматэрасу вернуться в мир. Боги поручили размышлять Омоиканэ (Omoikane) о способах выманить богиню наружу. В японской мифологии Омоиканэ - размышляющий бог, сын бога Такамимусуби, он по приказу восьмисот мириад богов, собравшихся в долине Ясунокава (Небесная спокойная река), размышляет о том, кого из потомков Аматэрасу следует послать управлять землёй. Именно он называет имена богов, которых одного за другим посылают отобрать управление страной у бога О-кунинуси .

Богиня Удзумэ танцует на бочонке

После долгих размышлений Омоиканэ собрал певчих птиц, из кости ног оленя и коры вишни остальные боги сделали много музыкальных инструментов, звезды приварили к форме зеркала Ята-но-Кагами и изготовили драгоценности Якасани-но-Магатама . Когда все было готово, восьмисот мириад богов спустились к входу в пещеру, где находилась богиня и организовал большое шоу. На верхних ветвях дерева Сакаки они повесили ожерелье и зеркало, повсюду можно было услышать пение птиц, которых принес Омоиканэ, это было только прелюдией к последующему действию. Богиня Удзумэ взяла в руку копье, смастерила себе корону из листьев сакаки и сплясала веселый танец на бочонке.

Богиня Аматэрасу выходит из грота

Когда умру,
схороните меня с гитарой
в речном песке.
Когда умру...
В апельсиновой роще старой,
в любом цветке.
Когда умру,
буду флюгером я на крыше,
на ветру.
Тише...
когда умру!

Сложив стихи, молодой мастер меча и поэт Ямашита-но Томохиса отложил кисть и задумался. Наму Амида буцу! Лучше умереть, чем сидеть в этой башне безвылазно. Внизу раздался грохот, резко запахло серой и паленым деревом. Змей Ямато-но Орочи проснулся и желал размяться.

Юя, мать твою! Ты идешь на репетицию или Ямашита сейчас разорвет тебя на куски!
Тегоши с сожалением захлопнул книгу и положил ее в сумку. Чудеса начались два дня назад, когда он от скуки зашел в гости к Уэде и напросился в семейную библиотеку. Там юноша долго слонялся между старинными стеллажами, помнившими, наверное, войну Гэмпей между Тайра и Минамото, пока в одном из сырых закутков не нашел странную книгу в переплете из кожи. Открыв ее, он увидел старинную картинку - бог Идзанаги возвращается из царства мертвых и омывает свой нос, после чего рождаются дети. На этом сходство с традиционной японской мифологией закончилось. На глазах удивленного Юи Идзанаги внезапно превратился в Китагаву-но Джонни, что-то загромыхало, текст книги внезапно исчез, чтобы уже через пять минут возродиться совершенно измененным.
Теперь в книге повествовалось о рождении трех новых божеств: Цукуеми-Каменаши-но Казуи, Аматэрасу-Мацумото-но Джуна и Сусаноо-но Аканиши. Это было еще терпимо, однако дальше начался полный бардак. Аканиши наотрез отказался жениться на Мацумото, как ему полагалось по канону. Вместо этого он залез в небесные покои Каменаши и закатил грандиозную пьянку, после чего поступил так, как и предписывает Кодзики. Вот только оскорбил он не сестру, а самого Китагаву-но Джонни: вытоптал межи на его небесных рисовых полях, засыпал землей канавы, испражнился в праздничных покоях, а напоследок содрал с живой лошади шкуру и бросил в спальню бога. За это Идзанаги-но Джонни вышвырнул Сусаноо-но Джина на землю, решив, что пусть он лучше там геройствует, нежели сеет смуту в небесных чертогах.
Надо сказать, Аканиши нисколько не огорчился, разве что протрезвел и отправился совершать подвиги.

Придя домой с репетиции, Юя поужинал, лег на кровать и открыл заветную книгу. Какими судьбами на месте Кусинада-химэ в книге оказался Ямашита-но Томохиса, Тегоши не знал, однако с интересом ждал развития событий.

Сусаноо-но Джин неторопливо ехал по дороге на боевом коне. Вообще, он как можно меньше старался демонстрировать божественное начало, предпочитая прятаться под смертной оболочкой. Вся Япония в последнее время жила в страхе. Внезапно объявился жуткий змей Ямато-но Орочи и начал бесчинствовать. Недавно, например, съел целую семью из семерых Канджани, проживавшую неподалеку от его логова. Хотя среди знающих людей ходили слухи, что хитрый Йокояма-но Ю откупился от чудовища скирдой чудо-травы и гостившим у них в то время молодым придворным поэтом Ямашитой-но Томохисой, после чего всей семьей бежал в Осаку. Говорят, на пепелище нашли свиток с красиво начертанными танка:

Забыть не могу,
Как любили мы в Эдо.
И первый твой поцелуй.
Но чем упоительней страсть,
Тем острее печаль.

Знатоки утверждали, что это утренние стихи любви Томохисы, начертанные им на ширме-седзе одной влиятельной дамы в Эдо. Аканиши остановил коня, пристально вглядываясь в горизонт. Змея следовало убить, поэта вернуть в столицу. Хорошо бы еще наказать вероломных Канджани, но связываться с ними не было никакого желания.
Заехав в полувымершую после налетов змея деревеньку, Сусаноо-но Джин щелчком пальцев материализовал девять бочек сакэ. Величественным жестом подозвав к себе пожилую пару, он велел им восемь раз очистить сакэ, чтобы самогон превратился в чистый спирт.
Сам же взял девятую бочку и все то время, что понадобилось старикам на перегонку, пил сакэ не просыхая. Сначала один, потом потихоньку подтянулись жители окрестных деревень, не подозревая, что это была военная хитрость. В пьяном бреду они подписывали бумагу, в которой обязались служить Аканиши-но Джину, пока тот не даст им вольную.
В день, когда сакэ кончилось и люди протрезвели, Сусаноо-но Джин велел им возводить ограду с восемью воротами. Всем недовольным бог показал свиток с подписями и пригрозил заживо продать в рабство лично Цинь Шихуанди. Ему как раз сейчас требовались люди для постройки Великой китайской стены.
После строительства Аканиши отпустил всех и поставил возле каждых ворот по бочке спирта.

Ямашита-но Томохиса забылся тревожным сном. Ему снилось, как он приехал в гости к Шибутани-но Субару, чтобы помочь ему написать любовные танка для Ясуды-но Шоты. Сначала все шло великолепно, уже готовы были шедевральные строки, воспевающие мощь и неутомимость Шибуяна:

Мохнатым шмелем
Жужжал над тобой.
О дивный мой лотос,
Восемь раз отразился коралл
В зеленой воде.

Но в этот момент налетел змей, которого все сначала приняли за наваждение Йокоямы-но Ю, однако тот поклялся, что вот уже неделю как не курит. После этого Томохиса помнит только черный мешок, надетый на голову, резкий запах кансайской травы, жуткий смрад и чувство полета.
Очнулся он посреди поляны. Неподалеку возвышалась мрачная башня. Змей нагло дрых в огромном сарае. Ямашита-но Томохиса был мастером меча, однако прекрасно понимал, что силы неравны, поэтому осторожными перебежками добежал до полуразрушенной двери и тяжело дыша ввалился внутрь. Переведя дух, он по винтовой лестнице, показавшейся ему бесконечной, взлетел в комнатку, расположенную под крышей. И в этот момент змей очнулся, послышался грохот, трубные вопли, резко запахло паленым. Ямато-но Орочи переживал, что добыча скрылась. С тех пор он ежедневно пытался выманить Ямашиту, принося ему еду и ставя напротив двери. Однако тот, проведя разведку в башне, нашел еще несколько комнат, в одной из которых валялась веревка и какой-то древний багор. Из этого поэт сделал подобие удочки и под покровом ночи утаскивал корзины с провизией и водой прямо из-под носа туповатого змея. В отместку тот завалил единственную дверь огромным валуном и теперь со дня на день ждал капитуляции пленника.

Прощальные стихи
На веере хотел я написать -
В руках сломался он.

Ямашита-но Томохиса вывел последний иероглиф и проснулся. Начинался новый безрадостный день.

Сусаноо-но Аканиши терпеливо сидел в засаде вот уже восемь суток. На девятые наконец явился змей, просунул головы в ворота и жадно стал лакать спирт из бочек. Вволю напившись, он повалился мертвецки пьяным. Джину ничего не оставалось, как тщательно разрубить его на куски, чтобы воды реки Хии обагрились кровью. В принципе, это было не обязательно, зато эпично и повышало репутацию. В хвосте обнаружился чудесный булатный меч. Подхватив его, Сусаноо-но Аканиши отправился искать пропавшего поэта.
После трехдневных поисков он добрался-таки до одиноко стоящей башни. Собравшись с силами, расколол огромный валун новообретенным мечом, потом вошел внутрь, поднялся на один пролет и упал, заснув от усталости мертвецким сном.

Ямашита-но Томохиса ждал, когда же вернется его мучитель, однако внизу было тихо. Промучившись от безвестности несколько суток, он решил под покровом ночи спуститься вниз, чтобы проверить - не исчез ли камень, блокирующий дверь. Вооружившись танто, юноша осторожно стал спускаться вниз. На площадке первого этажа в бледном свете луны лежал прекрасный мужчина. Значит, Ямато-но Орочи на самом деле оборотень! Что ж, это облегчает дело! Мастер меча подкрался ближе и одной рукой приподнял незнакомца, другой намереваясь перерезать ему горло, однако в последний момент залюбовался красотой и совершенством черт лица спящего, немедленно сложив танка:

Над телом своим
Теряю последнюю власть.
Обуздать ли грозу,
Если молнию
Хочет метнуть?

Ищет гора,
К кому хоть на миг
Прислониться,
Чтобы коралл отразился
В зеленой воде.

От неожиданности поэт выронил танто, а незнакомец, сложивший ответные танка, выскользнул из объятий парня, открыл бездонные черные глаза, сел и тихо засмеялся.

Я искал тебя, Ямашита-но Томохиса. После твоего исчезновения микадо опечалился, а двор объявил бессрочный траур.
- Кто ты? Ты знаешь мое имя, но не назвал своего.
- Я Сусаноо-но Аканиши, тот, кто спас тебя от змея. - мужчина внимательно вгляделся в лицо юноши. - О твоей красоте ходят легенды, но я не думал, что они правдивы хотя бы на четверть.

Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
В горах, покрытых дымкою тумана, -
Не утомится взор!
И ты, как те цветы...
И любоваться я тобою не устану!

Томохиса покраснел, опустив взор, однако ответил.

Непостоянство
Нашего мира удел.
Не потому ли
Грустью исполнены песни
Бренного рода людского?

Аканиши улыбнулся, затем, поддавшись внезапному порыву, обнял собеседника и подарил ему нежный, легкий поцелуй.
От чувств, переполнивших его в это мгновение, Томохиса закрыл глаза и подался вперед, отвечая на прикосновение губ Джина.

Юя! Ты меня слышишь? Бака! Я тебя уже минут десять зову, а ты сидишь тут с блаженной улыбкой идиота и ни на что не реагируешь! Что с тобой?
Тегоши захлопнул книгу и потянулся.
- Ничего особенного... так... книга интересная попалась...
- Дашь почитать?
- Еще чего! Томо, поцелуй меня!
- Сначала расскажи, что там написано...
- Ни за что! - Юя нахально потянулся к губам Ямашиты.
- Бесенок, что ты творишь? Знаешь ведь, что я не могу тебе отказать...
- А кто сегодня хотел порвать меня на миллион маленьких Юечек?
- А кто опоздал на репетицию?
Умоляющий взгляд, капризно надутые губки...
- Ну Тооомо!
Ямашита не выдерживает и сдается.
- Ну хорошо... только больше так не делай...
Юя серьезно кивает, но в глазах его мелькают озорные искорки.
- Томо, хочешь, мы вместе почитаем эту книгу?..

О боге Сусаноо-но-Микото и моем камоне

Изгнанный с Равнины Высокого Неба бог Сусаноо спустился на Землю и оказался в стране Идзумо. Вышел он к берегу реки Хи и увидел плывущие по воде палочки для еды. «Должно быть, поблизости живут люди», - подумал Сусаноо и направился вверх по течению реки. Вскоре встретились ему старик и старуха. Они горько плакали, прижимая к себе молоденькую девушку.

Кто вы такие? - вопросил бог Сусаноо. И старик ответил:

Я довожусь сыном богу-покровителю этого края и зовут меня Асинадзути. Жену мою зовут Тэнадзути. А это -наша любимая дочь по имени Кусинада-химэ, Чудесная Дева-Хранительница Рисовых Полей.

А почему вы плачете? - спросил бог Сусаноо. И старик молвил в ответ:

Было у нас восемь дочерей. Но повадилось сюда страшное чудовище. Каждый год похищало оно по одной дочери. Скоро оно явится сюда снова и заберет нашу последнюю дочь. Вот почему мы горюем и плачем.

Сусаноо-но-Микото

А как выглядит это чудовище? - спросил бог Сусаноо

Старик объяснил:

Глаза у него красные, точно плоды пузырника. Обликом напоминает змея с восемью головами и восемью хвостами. Тело его покрыто мхом, и растут на нем кипарисы и криптомерии. И настолько это чудовище огромно, собою восемь долин и восемь горных хребтов. А на брюхе у него рана, из которой беспрестанно сочится кровь.

Выслушав старика, бог Сусаноо молвил:

Отдайте мне вашу дочь в жены.

Хорошо, - сказал старик. - Но я не знаю, кто вы такой.

Я младший брат Великой богини Аматэрасу, Озаряющей Небо. Только сейчас я прибыл от нее из Небесной Страны.

Что ж, - ответил старик, - я с радостью отдам свою дочь вам в жены,

Не успел старик произнести эти слова, как бог Сусаноо превратил девушку в гребень и воткнул его в свою прическу, после чего повелел старику и старухе:

Приготовьте крепкую рисовую водку и постройте ограду. В этой ограде сделайте восемь ворот, против них поставьте восемь помостов, на каждый из восьми помостов водрузите по бочке, наполните каждую из восьми бочек рисовой водкой до краев и ждите.

Сделали старик со старухой, как им было велено, и затаив дыхание стали ждать. И действительно, вскоре у ограды появилось чудовище - огромный Восьмиглавый Змей. Увидел он стоящие у ворот бочки с рисовой водкой, погрузил в них восемь своих голов, выпил все, захмелел и уснул. А бог Сусаноо выхватил висевший у него на поясе меч и одну за другой снес чудовищу все восемь голов. Когда бог Сусаноо принялся отрубать змею хвост, лезвие его меча треснуло. Удивился Сусаноо, сделал на хвосте надрез и извлек оттуда огромный меч небывалой остроты. Дал он этому мечу название «Кусанаги» - «Косящий Траву» и принес его в дар богине Аматэрасу. Одержав победу над Восьмиглавым Змеем, бог Сусаноо решил построить дворец, чтобы поселиться в нем с молодой женой, спасенной им девой Кусинада-хямэ. В поисках подходящего места обошел он весь край Идзумо и наконец очугился в земле Суга. Огляделся он по сторонам и воскликнул:

Хорошо здесь! Очистилось мое сердце.

С тех пор и зовется эта местность Суга, что значит «Чистая». Когда бог Сусаноо стал возводить дворец, на небе показались гряды белых облаков. Глядя на них, он сложил песню:

Восемь гряд облаков
Над Идзумо простираются,
Где возвожу я для милой
Покои в восемь оград
Эти покои в восемь оград!

Песню эту считают началом всей японской поэзии. Взял бог Сусаноо в жены Кусинада-химэ, и родилось у них множество детей-богов, а те произвели на свет собственных детей. Так через несколько поколений появился на свет бог Окунинуси, Великий Хозяин Страны. Было у пего и другое имя - Онамудзи, что означает «Великое Имя». А еще его звали Асихарасикоо - Безобразным Богом Тростниковых Равнин. И еще одно имя было у него: Уцусику-нптама - Дух-Хранитель Земной Страны. Что же до бога Сусаноо, то со временем он осуществил свое намерение и удалился в Подземную Страну, где обитала его матушка.

Миф о змеях часто встречается в синтоистских верованиях Японии. Бог бури Сусаноо после жестокой борьбы сразил огромную восьмиголовую змею Ямата-но Ороти, нашел в ее хвосте священный меч и освободил плененную чудовищем принцессу, на которой и женился. Хотя Сусаноо и смог выступить в роли победителя змеи, это не значит, что у японцев змея несет негативный оттенок. В японской мифологии змея и дракон часто взаимозаменяемы, между ними не делается различия. Символическое значение змеи у японцев положительное, змея считалась олицетворением и символом мудрости и знаний, а Змеиный глаз - это Око мудрости. В Япония змея так же является атрибутом бога грома и грозы.

В Японии змей расценивают как животных колдунов и ведьм. Они повинуются их командам, нападают на жертв колдунов, которым могут причинять безумие и боль. Но змея не только несет смерть. Она, периодически меняющае кожу, символизирует жизнь и воскресение. Свернувшаяся кольцами змея отождествляется с круговоротом явлений. Это и солнечное начало, и лунное, жизнь и смерть, свет и тьма, добро и зло, мудрость и слепая страсть, исцеление и яд, хранитель и разрушитель, возрождение духовное и физическое.

Мотив змеи нашел применение и в японской фамильной геральдике. Змею часто изображают на японских фамильных гербах монах. В высшей степени это сложный и универсальный символ. Сегодня я сделал свой мон, и, как вы поняли, его мотив - это змея. Я давно подозревал, что у меня самурайские корни, восходящие к богу Сусаноо, а в моих венах течет голубая кровь, но от скромности эту тему развивать не стану.

Такэхая Сусаноо-но Микото («доблестный быстрый ярый бог-муж из Суса») - бог ветра, в японской мифологии последний из божеств, появившийся из капель воды, которыми первый на свете бог-мужчина Идзанаги омыл свой нос после того, как вернулся из ёми-но куни (страны мертвых). Полагают, что первоначально Сусаноо был богом бури и водной стихии, затем появилось представление о нем как о божественном предке родов, связанных с Идзумо. Возможно, что в его образе объединились несколько божеств, поскольку Сусаноо также считали божеством страны мертвых, в некоторых мифах он божество плодородия.

Согласно Кодзики, Сусаноо был рождён из капель воды, которыми Идзанаги омывал свой нос. От своего отца, бог получил во владение море. Однако Сусаноо не желал принять на себя правление и хотел удалиться в страну матери, Нэ-но катасу куни. Его рыдания об этом были так сильны, что вызвали засуху по всему миру. Видя это, разозлённый Идзанаги изгнал Сусаноо. Перед тем как покинуть страну, Сусаноо решил навестить свою сестру, Аматэрасу, которой Идзанаги отдал небо. Дабы доказать ей, что он пришёл с миром, он сочетался с ней браком и из вещей друг друга брат и сестра родили ряд богов. Потом он сначала испражнился в покоях богини, следом уничтожил все межевые знаки. Богиня оправдала поведение братца. Тогда он ободрал с хвоста пегого жеребца и бросил в ткацкий зал своей сестры. Небесные ткачихи с перепугу укололи себя челноками в тайные места и умерли, а Аматэрасу тоже испугалась, разгневалась и скрылась в пещере, а весь мир погрузился во тьму. После того как богам удалось выманить Аматэрасу наружу, они заставили Сусаноо заполнить тысячу столов искупительными дарами, обрезали ему бороду, вырвали ногти и изгнали с неба.

Спустившись на землю, Сусаноо встретил старика и старуху - богов Асинадзути и Тэнадзути. Они рассказали Сусаноо о своей беде - раньше у них было восемь дочерей. Однако, каждый год к ним стал являться восьмиглавый змей Ямата-но ороти и пожирать по одной дочке. Сусаноо попросил их последнюю дочь, Кусинаду-химэ, себе в жены. За это он научил старика и старуху как одолеть змея. Для этого они сделали восемь бочонков сакэ и поставили их внутри ограды с восемью воротами. Выпив сакэ, змей опьянел и заснул. В это время Сусаноо убил его. В среднем хвосте змея он нашел меч Цумугари-но тати, который подарил Аматэрасу. После этого он обосновался со своей женой в стране Идзумо, в местности называемой Суга.

Сусаноо ("Тот, кто способен помочь всеми средствами") - гигантское, гуманоидоподобное существо, состоящее из чакры пользователя, которое окружает его и может сражаться по его воле. Это сильнейшая техника обладателей Мангекё Шарингана, после пробуждения Додзюцу в обоих глазах.

После активации Сусаноо, оно формируется вокруг пользователя и становится продолжением его воли, действуя и атакуя от его имени. Изначально, Сусаноо прикреплено к своему пользователю, как и тот к нему: в менее развитых формах оно будет перемещаться вместе с пользователем, а в более развитых пользователь фактически сливается с ним и передвигается внутри него. Эта связь позволяет Сусаноо защищать владельца от физических атак, и чем выше оно сможет развиться, тем труднее станет преодолеть эту защиту. В случае повреждения, Сусаноо не способно регенерироваться само по себе и может быть восстановлено только путём продвижения до следующей стадии развития или же после повторного образования.

Хотя Сусаноо достаточно эффективно в качестве защиты, оно способно различать, что именно блокирует. К примеру, пользователь может использовать другие Дзюцу в пределах Сусаноо, и любые атаки пройдут через него без осложнений. С разрешения пользователя, другие люди также могут находиться внутри Сусаноо, и пользователь, в свою очередь, также по желанию может покинуть защитную оболочку Сусаноо. Последнее качество может быть использовано против него самого, так как, если противник имеет возможность обойти Сусаноо, он способен вытащить его из зоны действия техники. При наличии высокого уровня мастерства, обороноспособность Сусаноо может быть увеличена, что было видно, когда Эй проломил рёбра брони Саске, но не смог сделать то же самое с защитой Мадары. Сусаноо в состоянии защищать только от физических атак, из-за чего пользователь все ещё уязвим как к зрительным, так и к слуховым атакам.

На момент активации, Сусаноо поглощает большое количество чакры пользователя. Учиха Саске описывает свои ощущения от использования Сусаноо как боль в каждой клетке своего тела, которая со временем усиливается на более высоких стадиях развития техники. Будучи способностью Мангекё Шарингана, оно также подвергает огромному напряжению глаза владельца, при регулярном использовании. Тем не менее, для формирования Сусаноо не требуется активация Мангекё Шарингана. Кроме того, Учиха Мадара мог использовать технику без обоих глаз.